The story of Kind hearted Prince English stories + Urdu Stories (Moral Stories, Funny Stories, Famous Stories, Magical Stories, Prince/ Princess Stories, Fairytale Stories)


 Egypt was ruled by a kind hearted Napoleon. He was a Napoleon but he didn't have the arrogance of lords nor did he have the glory. He lived like a normal human being. Rokhi ate dry food and spent utmost of his time serving his subjects and remembering God. 

 His good things were spoke about all over the state. He inherited these traits from his benevolent father. He was mincing wood and talking to her indeed though he knew that the jackass was neither harkening nor understanding and also he started running and crying. 

 The Napoleon was astounded to see that the lumberman cut the wood daily, talked to the jackass a many times, and also burst into gashes. This was the case for a many days, when the merciful Napoleon didn't see his weeping and he failed to break this problem, also he came out of the tree and asked the woodcutter O woodcutter, why did you cry so smoothly? Is it? Poor old, sympathetic man began to weep plaintively in front of him and began to tell the story of his mischance with heartbreaks. 

 I had a son, whom God had blessed with immense riches, all types of comforts were available to him, but the pride of this riches had come so simple on his body that he could know nothing but his own riches. He pushes his needy cousins, he doesn't cheapen them. 

 Also the day of her ruin came and a relative of mine from another state came to my house as a question not to suppose that they can do their own thing in difficulty. She was veritably poor. Her daughter's marriage was nigher but no program was made. She demanded some plutocrat, she was a reasonable menial of Allah, she gave utmost of her time in deification, but my son was dazed by the intoxication of riches, he pushed this lady out of the house. 

 That was the time when our ruin began. That night there was a red wind, lightning and heavy rain. My son and I were resting soundly on our gentle bed, and that lady was weeping all nighttime at our gate, a heavy storm. And it wasn't possible for her to return to another state in the dark of night, and that weak woman fought the storm all night and my son didn't feel sorry for her. 

 My son had taken the form of a jackass. Everything in the house was destroyed by lightning and everything was ruined. In all this, it's my fault that I didn't stop my son from being arrogant and arrogant. Stopped. 

 And now it's known that I cut wood from the timber and cargo it on my own son and vend it, and this is how we father and son live. Hearing this, the Napoleon's eyes got wet and he addressed the woodcutter. O weak mortal being, Ano has done a lot of wrong. 

Of course, to remain silent on wrong and not to stop it's tantamount to supporting him. You didn't stop your son from wrong, I'm sorry for your condition. The hunt for him makes me cry. Perhaps he can helpme.However, I'll apologize to him, If he finds me. 

 Perhaps my sins can be forgiven but unfortunately I can not find it anywhere. Saying this, the woodcutter started crying. The Napoleon wiped down her gashes and said Ask remission from Allah for your sins. He's veritably merciful. Is. 

 He doesn't oppress His retainers. At that moment the old lumberman fell down in exhaustion and began to apologize for his sins. Suddenly the sound of a steed's hooves was heard from hence. 

 She approached and said to the Napoleon O Napoleon, what's the matter? The Napoleon told the queen the story of the old man. His mama used to come to your door as a question. 

But, unfortunately, your prideful son took down the life of this good lady. The storm rained on your doorstep all nighttime, so that you might have mercifulness. At last the old man couldn't bear the cold drops and passed down. 

 When morning neared So the compassionate king was on a usual command. He passed by. When he brought my mama home, he saw my mama's body and the ground came out from under my bases. Now I had no bone to support me. The king was veritably worried to see all this. Ultimately he decided to take me with him. He stayed in his palace for some time and he made me a good girl and married me to his son. 

 Maybe this was the result of the prayers of my mama who offered her life for me and this Lord lifted me from the bottom and made me sit on the throne and married me to the righteous Napoleon who's standing before you now and The deeds of your proud son have brought you down from the throne to the bottom. 

 viewing the power of God, the lumberman was sinking into the ground with confusion and wept and apologized to the queen. The queen was veritably kind. Her heart was charged with the lumberman's gashes and he forgave her. By the power of God, the boy returned to his original form and fell in exhaustion before God and also began to apologize to theprincess.The queen also forgave him. At last both father and son left for their shack and began to spend the rest of their lives in remembrance of Allah. 



 مصر پر مہربان نپولین کی حکومت تھی۔ وہ نپولین تھا لیکن اس میں نہ ربوں کا غرور تھا نہ شان و شوکت۔ اس نے ایک عام انسان کی طرح زندگی گزاری۔ روکھی نے خشک کھانا کھایا اور اپنا زیادہ سے زیادہ وقت اپنی رعایا کی خدمت اور خدا کو یاد کرنے میں صرف کیا۔
 اس کی اچھی باتیں پوری ریاست میں بولی گئیں۔ اسے یہ خصلتیں اپنے نیک باپ سے وراثت میں ملی تھیں۔ وہ لکڑیاں کاٹ رہا تھا اور اس سے بات کر رہا تھا حالانکہ وہ جانتا تھا کہ گیدڑ نہ تو بات کر رہا ہے اور نہ ہی سمجھ رہا ہے اور وہ بھی بھاگنے لگا اور رونے لگا۔
 نپولین یہ دیکھ کر حیران رہ گیا کہ لکڑہارا روزانہ لکڑیاں کاٹتا ہے، گیدڑ سے کئی بار بات کرتا ہے اور پھٹ پڑا ہے۔ کئی دنوں تک یہی حال رہا، جب مہربان نپولین نے اس کا رونا رویا نہ دیکھا اور وہ اس پریشانی کو دور کرنے میں ناکام رہا، وہ بھی درخت سے باہر نکلا اور لکڑہارے سے پوچھا اے لکڑہارے، تم اتنی آسانی سے کیوں روئے؟ کیا یہ ہے؟ بیچارہ بوڑھا، ہمدرد آدمی اس کے سامنے فریاد سے رونے لگا اور دل شکستہ ہو کر اپنی بدحالی کی داستان سنانے لگا۔
 میرا ایک بیٹا تھا، جسے اللہ تعالیٰ نے بے پناہ دولت سے نوازا تھا، ہر طرح کی آسائشیں میسر تھیں، لیکن اس دولت کا غرور اس کے بدن پر اس قدر اتر آیا تھا کہ اسے اپنی دولت کے سوا کچھ معلوم نہ تھا۔ وہ اپنے ضرورت مند کزنز کو دھکیلتا ہے، وہ انہیں سستا نہیں کرتا۔
 ساتھ ہی اس کی بربادی کا دن بھی آیا اور دوسری ریاست سے میرا ایک رشتہ دار میرے گھر آیا سوال یہ نہ سمجھیں کہ وہ مشکل میں اپنا کام خود کر سکتے ہیں۔ وہ یقیناً غریب تھی۔ اس کی بیٹی کی شادی قریب تھی لیکن کوئی پروگرام نہیں بنایا گیا۔ اس نے کچھ پلوٹوکریٹ کا مطالبہ کیا، وہ اللہ کی معقول بندہ تھی، اس نے اپنا زیادہ سے زیادہ وقت دیوتائی میں دیا، لیکن میرا بیٹا دولت کے نشے میں چکرا گیا، اس نے اس خاتون کو دھکے دے کر گھر سے نکال دیا۔
 یہ وہ وقت تھا جب ہماری بربادی کا آغاز ہوا۔ اس رات ایک سرخ آندھی، بجلی چمکی اور تیز بارش ہوئی۔ میں اور میرا بیٹا اپنے نرم بستر پر آرام سے آرام کر رہے تھے، اور وہ عورت رات بھر ہمارے گیٹ پر روتی رہی، ایک شدید طوفان۔ اور رات کے اندھیرے میں اس کے لیے دوسری حالت میں واپس جانا ممکن نہیں تھا اور وہ کمزور عورت ساری رات طوفان کا مقابلہ کرتی رہی اور میرے بیٹے کو اس پر ترس نہیں آیا۔
 میرے بیٹے نے گیدڑ کا روپ دھار لیا تھا۔ آسمانی بجلی گرنے سے گھر کی ہر چیز تباہ ہو گئی اور سب کچھ برباد ہو گیا۔ اس سب میں یہ میرا قصور ہے کہ میں نے اپنے بیٹے کو متکبر اور متکبر ہونے سے نہیں روکا۔ رک گیا۔
 اور اب معلوم ہوا ہے کہ میں لکڑی سے لکڑیاں کاٹتا ہوں اور اسے اپنے بیٹے پر لے جاتا ہوں اور بیچتا ہوں، اور اس طرح ہم باپ بیٹا رہتے ہیں۔ یہ سن کر نپولین کی آنکھیں نم ہو گئیں اور اس نے لکڑہارے کو مخاطب کیا۔ اے کمزور بشر، انو نے بہت ظلم کیا ہے۔
البتہ غلط پر خاموش رہنا اور نہ روکنا اس کا ساتھ دینے کے مترادف ہے۔ تم نے اپنے بیٹے کو غلط کام سے نہیں روکا، مجھے تمہاری حالت پر افسوس ہے۔ اس کی تلاش مجھے رلا دیتی ہے۔ شاید وہ میری مدد کر سکتا ہے۔ تاہم، میں اس سے معافی مانگوں گا، اگر وہ مجھے مل گیا۔
 شاید میرے گناہ معاف ہو جائیں لیکن بدقسمتی سے مجھے کہیں نہیں مل رہی۔ یہ کہہ کر لکڑہارے رونے لگا۔ نپولین نے اس کی گردن صاف کی اور کہا اللہ سے اپنے گناہوں کی معافی مانگو۔ وہ بے شک مہربان ہے۔ ہے
 وہ اپنے محافظوں پر ظلم نہیں کرتا۔ اسی وقت بوڑھا لمبر تھکن سے گر پڑا اور اپنے گناہوں کی معافی مانگنے لگا۔ اچانک وہاں سے ایک سوار کے کھروں کی آواز سنائی دی۔
 اس نے قریب آ کر نپولین سے کہا اے نپولین، کیا بات ہے؟ نپولین نے ملکہ کو بوڑھے آدمی کی کہانی سنائی۔ اس کی ماما آپ کے دروازے پر سوال بن کر آتی تھیں۔
لیکن، بدقسمتی سے، آپ کے قابل فخر بیٹے نے اس نیک خاتون کی جان لے لی۔ رات بھر تیری دہلیز پر طوفان برستا رہا تاکہ تجھ پر رحم کیا جائے۔ آخر بوڑھا آدمی سردی کے قطرے برداشت نہ کر سکا اور نیچے گر گیا۔
 جب صبح ہوئی تو مہربان بادشاہ معمول کے حکم پر تھا۔ وہ پاس سے گزرا۔ جب وہ میری ماما کو گھر لے کر آیا تو اس نے میری ماما کی لاش کو دیکھا اور میری بیس کے نیچے سے زمین نکل گئی۔ اب میرے پاس سہارا دینے کے لیے کوئی ہڈی نہیں تھی۔ بادشاہ یہ سب دیکھ کر یقیناً پریشان ہو گیا۔ بالآخر اس نے مجھے اپنے ساتھ لے جانے کا فیصلہ کیا۔ وہ کچھ عرصہ اپنے محل میں رہا اور اس نے مجھے اچھی لڑکی بنا کر اپنے بیٹے سے بیاہ دیا۔
 شاید یہ میری ماں کی دعاؤں کا نتیجہ تھا جس نے میرے لیے اپنی جان کا نذرانہ پیش کیا اور اس رب نے مجھے نیچے سے اٹھا کر تخت پر بٹھا دیا اور میری شادی نیک نیت نپولین سے کر دی جو اب تمہارے سامنے کھڑا ہے اور تمہارے فخر کے اعمال۔ بیٹا تمہیں تخت سے نیچے لے آیا ہے۔
 خدا کی قدرت کو دیکھ کر لمبر مین الجھن کے ساتھ زمین میں دھنس گیا اور رویا اور ملکہ سے معافی مانگی۔ ملکہ یقیناً مہربان تھی۔ اس کے دل پر لمبر مین کے غصے کا الزام لگایا گیا تھا اور اس نے اسے معاف کر دیا تھا۔ خدا کی قدرت سے لڑکا اپنی اصلی شکل میں واپس آ گیا اور خدا کے حضور تھکن سے گر کر شہزادی سے معافی مانگنے لگا۔ ملکہ نے بھی اسے معاف کر دیا۔ آخرکار دونوں باپ بیٹا اپنی جھونپڑی میں چلے گئے اور باقی زندگی اللہ کی یاد میں گزارنے لگے۔

Comments